3 mei 2022 - 20:20 - Cultuur
De Israëlische lerares Ruti Ben Ami legt een verband tussen de Arabische taal en de Marokkaanse keuken. Ze droomt van een werkelijke vrede tussen Joden en Arabieren.
"Mijn vader en moeder komen uit Marokko. Mijn man ook. Mijn ouders spraken thuis alleen het Marokkaanse dialect (Darija)," vertelt de vrouw, die al meer dan 40 jaar Arabische les geeft. Zij zegt dat zij en haar vier andere zussen de Marokkaanse keuken van hun inmiddels overleden moeder hebben leren kennen. Deze moeder van drie kinderen zegt dat zij Marokkaanse gerechten kan koken, zoals harira, salade, vermicelli met kip, tajine, enz.
Lees ook: Mimouna populair feest bij jonge Marokkaanse joden
"Ik hou erg veel van Marokko. Ik ben er drie keer geweest en heb me er altijd thuis gevoeld," zegt ze. Voor Ruti is taal een brug die het mogelijk maakt om vrede te sluiten of zelfs een dialoog te voeren. "Als je de taal begrijpt, kan je communiceren en begrijpen de mensen je," zegt ze met overtuiging. Zij droomt van een echte vrede tussen Joden en Arabieren in de wereld, in het bijzonder in de Arabische wereld.
Spanje probeert speler van Marokko te stelen
Hotels in Marokko bomvol tijdens Eid ul-Fitr
Lamine Yamal debuteert in Kings League
Spaanse bedrijven dreigen Marokko te verlaten
Hachim Mastour, een verloren talent
Zwitserse post spreekt nu ook Arabisch
Dounia Batma terug onder de spotlights
Marokkaanse rapper Najm verovert schermen Times Square
New York in de ban van Koninklijke Marokkaanse Koummya-dolk (video)
Dounia Boutazout stopt ’Lalla Laaroussa’
Dounia Batma maakt enkele weken na celstraf comeback
Matt Damon onherkenbaar na Marokko-avontuur
Zorgen om invloed Frans op Marokkaans Darija
"Casablanca" was een Hollywoodmythe: de stad achter de film